Лысая Гора, полное издание - Страница 97


К оглавлению

97

— Вы — рабы своего бога, а мы — внуки богов наших!

Чтобы поддержать своих парней и заглушить жреца, многие

из экскурсантов тут же подхватили эту незамысловатую песенку,

хлопая в ладони в такт каждому слову из двустишия и подтанцо-

вывая бесхитростному припеву:

— Нет, нет никого, кроме бога одного! Ай! Яй! Ая-яй-яй-яй!

— А что вы будете делать со своим незримым богом, — не сда-

вался волхв, — если солнце вдруг погаснет?

В ответ на это задорную песенку затянули дружно, ни на се-

кунду не делая перерыва, уже почти все экскурсанты. Лада с удив-

лением смотрела на неожиданное и необычное поведение тех, с

кем она уже довольно долго находилась в одной группе. Кроме ги-

да, стоявшего в сторонке возле старого дуба, она оказалась единст-

венной, кто не присоединилась к общему порыву.

Она не понимала, каким образом эта песенка смогла их всех,

таких непохожих друг на друга, объединить в одно целое. Видимо,

простота стиха и мелодии оказалась такой заразительной, что под

конец все они запели хором и заплясали. Экскурсантов охватило

такое необычное воодушевление, что Ладе показалось, что сейчас

оно перекинется на стоявших рядом родноверов, а затем к ним

примкнут и все прочие люди на Лысой Горе, а потом, возможно,

запоёт и весь мир.

Но угрюмые солнцепоклонники почему-то к ним не присое-

динялись. Не обращая внимания на бесноватых, они вслед за вол-

хвом принялись ходить босиком по горящим угольям. Заметив это,

гид неожиданно махнул экскурсантам рукой и громко позвал их к

себе, прерывая тем самым их безудержное веселье:

— Идите сюда!

Вдоволь навеселившись, вся группа враз умолкла и дружно

повалили к гиду.

— Не увлекайтесь! Ну что же вы! — развёл он руками, когда

экскурсанты обступили его, — давайте по-быстрому, пока они там

заняты, проведём обряд загадывания желаний. Прежде всего, надо

коротко и ясно сформулировать своё желание.

243

— Я, например, хотела бы стать… — начала было Лада, но её

тут же перебил низкорослый мужик с длинной жидкой козлиной

бородкой, не отошедший ещё от заводной песенки:

— У меня есть желание!

— Какое? — безапелляционно спросила его толстая тётка с за-

плывшими, как у свиньи глазками.

— Я хочу, чтобы он стал зримым!

— Кто? — спросила его дама в очках, имевшая сходство с

обезьяной.

— Чтобы он явился, наконец! Тот, кого мы так долго ждём! —

восторженно произнёс козлобородый и добавил, — наш мессия!

— Да, давайте все свои личные желания оставим сегодня при

себе, — затараторила девушка с выдвинутой вперёд нижней челю-

стью. — Я бы не хотела прилюдно озвучивать своё! Я это сделаю

когда-нибудь в другое время. Ну, я не знаю, может кто-то и против,

но я считаю, что сегодня надо на примере этого желания поучить-

ся, как надо его загадывать, чтобы оно осуществилось.

— Да, давайте! — поддержала её крутобокая женщина с вы-

дающимся бюстом и тут же обратилась к гиду, — расскажите нам,

как это сделать?

— Чтобы ваше желание осуществилось, — ответил гид, — надо,

прежде всего, знать, к кому обращаться, чтобы оно исполнилось.

— Ну, естественно, к Б-гу, — предположила барышня с длин-

ным, как у ящерицы, язычком.

— Верно, к самому Творцу, — кивнул гид. — Правда, для того,

чтобы он нас услышал, надо произнести его тайное имя, которое

было высечено на краеугольном камне во втором Иерусалимском

храме до того, как он был разрушен.

— А вы знаете это имя? — спросила Лада.

— Конечно, — ответил гид.

— Ух ты! — оскалила зубы девушка, похожая на лошадь.

— Для исполнения обычного желания достаточно произнести

одно слово… — гид сделал драматическую паузу, — …Шем-ха-

Мефораш.

— Шем-ха-Мефораш? — переспросила Лада.

— Шем-ха-Мефораш, — подтвердил гид, — ну, а поскольку же-

лание у вас необычное, необходимо произносить 72-кратное имя

Бога, состоящее из 216 букв. Правда, обращаться к нему надо на

божественном языке. Другого языка он не понимает.

— На иврите, что ли? — удивился паренёк с крючковатым но-

сом и с модным коротким гребнем на стриженой голове, делавшим

его похожим на петуха.

244

— Да, только на этом языке! — подтвердил гид.

— Так вот почему евреям так везёт! — догадалась Лада. — Тво-

рец исполняет только их желания.

— А вы как думали! — усмехнулся похожий на кролика лопо-

ухий мужчина в очках.

— Есть ли среди вас те, кто знает этот язык? — спросил гид,

доставая из рюкзака свой планшет.

— Я знаю, — ответила дама в очках.

— Ну, тогда нет проблем. Как вас зовут?

— Мария.

— Тогда, Мария, становитесь рядом со мной и будете перево-

дить. Остальные становятся в круг… вокруг меня. — Гид встал в

центре окружности, составленной старым дубом с молодыми дуб-

ками. — и возьмитесь за руки.

— Все? — спросила Лада.

— Все-все, — ответил гид, и Лада послушно встала в круг,

взявшись за руки с девушкой-ящерицей и женщиной с выпучен-

ными коровьими глазами. — Запрокиньте голову вверх и повто-

ряйте вслед за Марией обращение к Всевышнему:

— Я заклинаю и призываю тебя, Шем-ха-Мефораш! — торже-

ственно провозгласил он.

Мария тут же перевела эту фразу на божественный язык, но

поскольку произнесла она её быстро и невнятно, то запомнить все

эти незнакомые и непривычные на слух слова не все успели и ста-

ли проговаривать непонятную тарабарщину наобум, безбожно пе-

97